-
1 coupon origin and destination
пункти відправлення і призначення у купоні; пункти відправлення і призначення, вказані у купоні авіаквиткаEnglish-Ukrainian dictionary of aviation terms > coupon origin and destination
-
2 criminal charges
-
3 dotted line
пункти́рная ли́ния -
4 entry-exit points
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > entry-exit points
-
5 origin and destination coupon
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > origin and destination coupon
-
6 stipple
['stɪp(ə)l] 1. vмалюва́ти (гравірува́ти) пункти́ром2. nгравірува́ння пункти́ром; гравю́ра, ви́конана пункти́ром -
7 dotted line
dotted line [ˊdɒtɪdlaɪn] n1) пункти́рная ли́ния, пункти́р2) ли́ния отры́ва◊to sign on the dotted line сра́зу согласи́ться
-
8 leader
leader [ˊli:də] n1) руководи́тель, глава́, ли́дер; вождь; команди́р2) спорт. ли́дер4) амер. дирижёр5) передова́я (статья́); пе́рвое ( наиболее важное) сообще́ние в после́дних изве́стиях6) кино нача́льный или коне́чный рако́рд7) (тж. L. of the House) ли́дер пала́ты о́бщин (член правительства, ответственный за прохождение через палату правительственных законопроектов)8) гла́вный побе́г, росто́к9) pl полигр. пункти́р, пункти́рная ли́ния11) театр., кино гла́вная роль; веду́щий актёр12) эл. проводни́к13) това́р, продава́емый по ни́зкой цене́ для привлече́ния покупа́телей14) водосто́чная труба́ -
9 stipple
-
10 article
1. n1) стаття; пункт, параграф2) стаття (у друкованому виданні)3) предмет; товар; продукт, виріб4) грам. артикль, член5) момент6) зоол. сегмент2. v1) пред'являти пункти обвинувачення (проти когось — against; у чомусь — for)2) обвинувачувати3) викладати по пунктах4) віддавати за контрактом у науку* * *I n1) предмет; річ2) стаття ( у друкованому виданні)3) пункт, параграф, стаття; пункт обвинувального акту4) pl договір, угода5) гpaм. артикль6) цepк. догмат7) aмep.; cл. тип, штучкаsmart /slick/ article — проноза, ловкач
8) icт. момент9) зooл. сегментII v1) ( against) пред'являти пункти обвинувачення ( кому-небудь); обвинувачувати2) icт. (to, with) віддавати за контрактом у навчання; влаштуватися або прийняти на роботу як стажиста -
11 gravamen
-
12 provision
1. n1) постачання; забезпечення2) заготівля, заготовляння; запас, запасання3) pl провізія; харчові продукти, харчі4) запобіжний захід; застереження (against)5) положення, умова (договору тощо)treaty provisions — умови (пункти) договору
to make provisions — а) включати умови; передбачати, постановляти; б) розпоряджатися (майном тощо)
6) церк., іст. надання бенефіції до відкриття вакансіїprovision shop — гастрономічний магазин, гастроном
2. vпостачати продовольство* * *I n1) постачання, забезпечення2) заготовляння, заготівля, запасання; запас; eк. резерв3) pl провізія, їстівні припаси, харчі; запаси провіанту4) ( against) запобіжний захід5) положення, умова (договору, закону); постанова6) цepк. надання бенефіція до відкриття вакансії; призначення на церковну посадуII v -
13 agenda
- agenda calls for на порядок денний виноситься...- agenda item 30 пункт 30 порядку денного- approved agenda затверджений/ остаточний порядок денний- draft agenda проект порядку денного- empty agenda малозмістовний/ обмежений порядок денний- heavy agenda перегружений порядок денний- interim agenda тимчасовий порядок денний- meager agenda малозмістовний/ обмежений порядок денний- poor agenda малозмістовний/ обмежений порядок денний- provisional agenda тимчасовий порядок денний- slender agenda малозмістовний/ обмежений порядок денний- tentative agenda тимчасовий порядок денний- temporary agenda тимчасовий порядок денний- allocation of agenda items розподіл пунктів порядку денного- deletion of items from the agenda виключення пунктів з порядку денного- drawing up of the agenda складання/ підготовка/ розробка порядку денного- item of/ on the agenda пункт порядку денного- order of the agenda items порядок розгляду пунктів порядку денного- point of/ on the agenda пункт порядку денного- to adhere to the agenda притримуватися/ дотримуватися порядку денного- to adopt the agenda затвердити/ прийняти порядок денний- to allocate an agenda item to smbd. передати питання порядку денного на розгляд кому-небудь- to appear on the agenda стояти/ фігурувати в порядку денному, з'явитися в порядку денному- to approve the agenda прийняти/ схвалити порядок денний- to be on the agenda бути у порядку денному- to catch up with the agenda своєчасно обговорити всі пункти порядку денного- to change the order of items on the agenda змінити черговість/ порядок розгляду питань в порядку денному- to delete an item from the agenda виключити/ зняти пункт/ питання з порядку денного- to discuss the items on the agenda обговорити порядок денний/ пункти порядку денного- to draw up the agenda підготувати/ виробити порядок денний- to exhaust the agenda вичерпати порядок денний- to include in the agenda включити в порядок денний- to inscribe an item on the agenda внести/ включити пункт/ питання в порядок денний- to place an item on the agenda внести/ включити пункт/ питання в порядок денний- to place an item at the end of the agenda поставити пункт/ питання в кінець порядку денного- to remove from the agenda зняти з порядку денного- to stick to the agenda притримуватися порядку денного -
14 paragraph
n1. абзац2. параграф, пункт3. газетна замітка, коротке повідомлення- complementary paragraphs пункти/ параграфи, що взаємно доповнюють один одного- controversial paragraphs спірні пункти/ параграфи- final paragraph заключний пункт (резолюції тощо)- operative paragraph пункт оперативної/ постановляючої частини- preambular paragraph пункт преамбули- to withdraw a paragraph виключити пункт (з проекту резолюції тощо) -
15 substantive
adj1. реальний, дійсний, існуючий2. істотний, пов'язаний з суттю/ з питаннями по суті (на відміну від процедурних питань)- substantive articles істотні пункти (документу)- substantive issues істотні питання- substantive law юр. матеріально-правовий закон- substantive motion пропозиція по суті справи/ питання (ООН та ін. організацій)- substantive paragraphs пункти/ параграфи, що стосуються суті справи- substantive provisions оперативна частина документа- substantive questions of the agenda суттєві питання порядку денного -
16 leader
['liːdə]n1) лі́дер; керівни́к; вождь; команди́р2) ре́гент ( хору); дириге́нт3) спорт. лі́дер4) передова́ (стаття́)5) пе́рше (найважли́ві́ше) повідо́млення в оста́нніх вістя́х6) ел. про́від; провідни́к7) водостічна́ труба́; водостічни́й жо́лоб8) това́р, що продає́ться за зни́женою ціно́ю9) pl пункти́рна лі́нія, пункти́р -
17 city pair
2) кореспондуючі міста [пункти] (пара міст, що обслуговуються авіалінією, напр. Київ-Франкфурт) -
18 dash
dash [dæʃ]1. n1) стреми́тельное движе́ние; поры́в; на́тиск;to make a dash against enemy стреми́тельно бро́ситься на проти́вника
;to make a dash for smth. ки́нуться к чему́-л.
2) уда́р, взмах;at one dash с одного́ ра́за
3) спорт. рыво́к, бросо́к (в беге, игре)4) эне́ргия, реши́тельность;a man of skill and dash уме́лый и реши́тельный челове́к
5) черта́; тире́6) бы́стрый набро́сок; мазо́к; штрих, ро́счерк7) рисо́вка;to cut a dash рисова́ться, выставля́ть что-л. напока́з
8) при́месь (чего-л.); чу́точка;there is a romantic dash about it в э́том есть что́-то романти́ческое
9) амер. забе́г на коро́ткую диста́нцию10) плеск◊dash (and dash) line пункти́рная ли́ния
2. v1) бро́ситься, ри́нуться; мча́ться, нести́сь;to dash up to the door бро́ситься к две́ри
2) бро́сить, швырну́ть3) спорт. сде́лать рыво́к ( в беге)4) разбива́ть(ся);the waves dashed against the cliff во́лны разбива́лись о скалу́
5) бры́згать, плеска́ть;to dash colours on the canvas набра́сывать пя́тна кра́сок на холст
6) обескура́живать; смуща́ть7) разруша́ть (планы, надежды и т.п.)8) подчёркивать9) разбавля́ть, сме́шивать; подме́шиватьdash it!, dash you! к чёрту!
dash off бы́стро наброса́ть (письмо, записку и т.п.) -
19 dot
Ⅰdot [dɒt]1. n1) то́чка;dots and dashes то́чки и тире́ ( в азбуке Морзе)
2) пя́тнышко3) муз. то́чка для удлине́ния предше́ствующей но́ты4) кро́шечная вещь;a dot of a child кро́шка, малю́тка
◊to a dot до мельча́йших подро́бностей; то́чно
;to come on the dot (прийти́) мину́та в мину́ту
;off one's dot сл. чо́кнутый
2. v1) ста́вить то́чки2) отмеча́ть пункти́ром3) усе́ивать, испещря́ть4) сл. тре́снуть, сту́кнуть◊to dot the i's and cross the t's ста́вить то́чки над i, уточня́ть все дета́ли
;to dot and carry one переноси́ть в сле́дующий разря́д ( при сложении)
Ⅱdot [dɒt] nприда́ное -
20 article
1) річ, предмет; стаття, розділ, частина, пункт, параграф (закону, угоди тощо); пункт обвинувального акту2) пред'являти обвинувачення по пунктах, висувати пункти обвинувачення; віддавати на навчання за угодою•- article-by-article vote
- article-by-article voting
- article claim
- article of act
- article of agreement
- article of convention
- article of death
- article of law
- article of merchandise
- article of movable property
- article of the Constitution
- article of treaty
- article patent
См. также в других словарях:
пункти́р — пунктир … Русское словесное ударение
пункти́рованный — пунктированный, ан, ана, ано, аны … Русское словесное ударение
пункти́ровать(ся) — пунктировать(ся), тирую, тируешь, тирует(ся) … Русское словесное ударение
пункти́р — а, м. 1. Прерывистая линия, образуемая точками или короткими черточками. Чтобы использовать плавание для обследования берегов и путей, решено было идти одним из проливов, пунктиром помеченным на карте. Соколов Микитов, Путь корабля. 2. перен. То … Малый академический словарь
пункти́рный — ая, ое. Вычерченный пунктиром. Пунктирная линия. || Проходящий, протянувшийся в виде пунктира, равномерно прерывающийся. Пунктирный сев. □ Все живое оставляло на снегу свои следы. Робкая пунктирная тропка пролегла от общежития к колодцу: это Надя … Малый академический словарь
пункти — статті, умови, вимоги, угода … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
пунктирный — пунктирный, пунктирная, пунктирное, пунктирные, пунктирного, пунктирной, пунктирного, пунктирных, пунктирному, пунктирной, пунктирному, пунктирным, пунктирный, пунктирную, пунктирное, пунктирные, пунктирного, пунктирную, пунктирное, пунктирных,… … Формы слов
пунктир — пунктир, пунктиры, пунктира, пунктиров, пунктиру, пунктирам, пунктир, пунктиры, пунктиром, пунктирами, пунктире, пунктирах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пунктировать — рую, руешь; св. и нсв. что. 1. Спец. Гравировать в пунктирной манере. // Изображать орнамент, состоящий из точек. 2. Муз. Ставить пункт (6 зн.). П. партию тенора. ◁ Пунктироваться, руется; страд. Пунктирование, я; ср. Пунктировка, и; ж … Энциклопедический словарь
пунктир — род. п. а, пунктирный. Возм., из нем. punktieren, Punktierung, стар. Punktier Kunst (XVIII в.; см. Шульц–Баслер 2, 734) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
пунктирная манера — вид гравюры на металле, в котором изображение создаётся с помощью мелких углублений в виде точек различной величины и глубины, наносимых пунсонами, матуаром, рулеткой, резцами, иглами на поверхность металлической пластины, покрытой кислотоупорным … Энциклопедический словарь